Конвенция
Международной Организации Труда N 125 о свидетельствах о квалификации рыбаков
(Женева, 1 июня 1966 г.)

 

Генеральная Конференция Международной Организации Труда,

созванная в Женеве Административным Советом Международного Бюро Труда и собравшаяся 1 июня 1966 года на свою пятидесятую сессию,

постановив принять ряд предложений о свидетельствах о квалификации рыбаков, что является частью шестого пункта повестки дня сессии,

отмечая, что положения Конвенции 1936 года о свидетельствах о квалификации офицеров, которая предусматривает, что никто не будет наниматься для выполнения или не будет выполнять на борту судна, к которому применяется настоящая Конвенция, обязанностей капитана или шкипера, вахтенного штурмана, главного механика или вахтенного механика, если у него нет свидетельства о квалификации, разрешающего ему выполнять эти функции, выданного или одобренного государственной властью территории, где зарегистрировано судно,

считая, что опыт показал желательность дальнейшего развития международных норм, конкретизирующих минимальные требования, предъявляемые к свидетельствам о квалификации для работы на рыболовных судах,

решив придать этим нормам форму международной конвенции,

принимает сего двадцать первого дня июня месяца тысяча девятьсот шестьдесят шестого года нижеследующую Конвенцию, которая может именоваться Конвенцией 1966 года о свидетельствах рыбаков:

 

Раздел I. Область применения и определения

 

Статья 1

 

Для целей настоящей Конвенции термин "рыболовное судно" включает все государственные и частные корабли и суда любого типа, занятые морским рыболовством в соленых водах и зарегистрированные на территории, для которой настоящая Конвенция находится в силе, за исключением:

а) кораблей и судов менее 25 брутто-регистровых тонн;

b) кораблей и судов, занятых китобойным или аналогичным промыслом;

с) кораблей и судов, занятых рыбной ловлей в спортивных целях или для отдыха;

d) кораблей и судов, ведущих научно-исследовательскую работу и охрану рыбных ресурсов.

 

Статья 2

 

Компетентный орган власти может после консультации с организациями владельцев рыболовных судов и организациями рыбаков, где таковые существуют, не распространять действие настоящей Конвенции на рыболовные суда, занятые прибрежным ловом, как это определяется национальным законодательством.

 

Статья 3

 

Для целей настоящей Конвенции следующие термины следует понимать в указанном ниже смысле:

а) капитан: любое лицо, осуществляющее командование или руководство рыболовным судном;

b) помощник капитана: любое лицо, выполняющее подчиненные функции командования рыболовным судном, в том числе любое лицо, исключая лоцмана, на которое в любое время может быть возложено руководство вождением такого судна;

с) механик: любое лицо, постоянно несущее ответственность за механическое передвижение рыболовного судна.

 

Раздел II. Выдача свидетельств

 

Статья 4

 

Каждый Член Организации, ратифицирующий настоящую Конвенцию, устанавливает нормы квалификации для получения свидетельств, дающих право их владельцам выполнять обязанности капитана, помощника капитана или механика на борту рыболовного судна.

 

Статья 5

 

1. Все рыболовные суда, к которым относится настоящая Конвенция, должны обязательно иметь на борту капитана, обладающего соответствующим свидетельством.

2. Все рыболовные суда вместимостью свыше 100 брутто-регистровых тонн, занятые в операциях или в районах, подлежащих определению национальным законодательством, должны обязательно иметь на борту помощника капитана, обладающего соответствующим свидетельством.

3. Все рыболовные суда с двигателем мощностью выше уровня, установленного компетентным органом власти после консультации с организациями владельцев рыболовных судов и организациями рыбаков, где таковые существуют, должны обязательно иметь на борту механика, обладающего соответствующим свидетельством; однако капитан или помощник капитана рыболовного судна может в соответствующих случаях выполнять обязанности механика при условии, что он также обладает свидетельством механика.

4. Свидетельства капитана, помощника капитана или механика могут быть неограниченными или ограниченными в зависимости от масштабов, вида, характера или района операций рыболовного судна, как установлено национальным законодательством.

5. Компетентный орган власти может в отдельных случаях разрешить рыболовному судну выйти в море без наличия полного состава лиц, имеющих свидетельства, если он убедится, что нет подходящей замены и что, учитывая все обстоятельства данного случая, безопасно разрешить судну выйти в море.

 

Статья 6

 

1. Минимальный возраст, предписываемый национальным законодательством в отношении выдачи свидетельств о квалификации, должен быть не ниже:

а) 20 лет для капитана;

b) 19 лет для помощника капитана;

с) 20 лет для механика.

2. Для работы в качестве капитана или помощника капитана рыболовного судна, занятого ловом в прибрежных водах, и для работы в качестве механика на небольших рыболовных судах с двигателем мощностью ниже уровня, предписанного компетентным органом власти после консультации с организациями владельцев рыболовных судов и организациями рыбаков, где таковые существуют, минимальный возраст может быть установлен в 18 лет.

 

Статья 7

 

Минимальный профессиональный опыт, устанавливаемый национальным законодательством в отношении выдачи свидетельства о квалификации помощника капитана, составляет не менее трех лет работы в море с несением палубных обязанностей.

 

Статья 8

 

1. Минимальный профессиональный опыт, требуемый национальным законодательством для выдачи свидетельства о квалификации капитана, должен составлять не менее четырех лет работы в море с несением палубных обязанностей.

2. Компетентный орган власти может после консультации с организациями владельцев судов и организациями рыбаков, где таковые существуют, требовать, чтобы часть этого периода была проработана в качестве аттестованного помощника капитана; в тех случаях, когда национальное законодательство предусматривает выдачу капитанам рыболовных судов свидетельств о квалификации различной степени (неограниченные и ограниченные), характер и стаж работы в качестве аттестованного помощника капитана или тип свидетельства, которым должно обладать лицо во время прохождения такого стажа, могут, соответственно, быть различными.

 

Статья 9

 

1. Минимальный профессиональный опыт, устанавливаемый национальным законодательством в отношении выдачи свидетельства о квалификации механика, составляет не менее трех лет работы в море в машинном отделении.

2. В случае аттестованного капитана или помощника капитана может быть предписан более короткий стаж морской службы.

3. В случае небольшого рыболовного судна, о котором идет речь в пункте 2 статьи 6, компетентный орган власти может после консультации с организациями владельцев судов и организациями рыбаков, где таковые существуют, предписать стаж морской службы в 12 месяцев.

4. Работа в механической мастерской может рассматриваться равносильной морской службе вместо части стажа работы, предусмотренного в пунктах 1-3 настоящей статьи.

 

Статья 10

 

Для лиц, успешно закончивших утвержденный курс обучения, стаж работы в море, требуемый в соответствии со статьями 7, 8 и 9, может быть сокращен на период этого обучения, но ни в коем случае не больше чем на 12 месяцев.

 

Раздел III. Экзамены

 

Статья 11

 

На экзаменах, организуемых компетентным органом власти и проводимых под его наблюдением с целью выявления у лиц, желающих получить свидетельства о квалификации, наличия необходимой подготовки для выполнения соответствующих обязанностей, от кандидата требуется знание в соответствии с категорией и степенью свидетельств таких предметов, как:

а) для капитанов и их помощников:

i) общие предметы морского дела, включая матросское дело, управление судном и безопасность человеческой жизни в море, а также включая надлежащее знание международных правил для предупреждения столкновения в море;

ii) практическое судовождение, включая пользование электронными и механическими средствами навигации;

iii) техника безопасности, включая безопасность труда при работе с рыболовным оборудованием;

b) для механиков:

i) теория, эксплуатация, содержание и ремонт паровой машины или двигателя внутреннего сгорания, а также вспомогательного оборудования;

ii) эксплуатация, содержание и ремонт холодильных установок, насосов, палубных лебедок и другого механического оборудования рыболовных судов, включая факторы, влияющие на остойчивость;

iii) принципы работы судовых электрических силовых установок, содержание и ремонт электрических машин и электрооборудования рыболовных судов;

iv) инженерные средства техники безопасности и правила поведения при чрезвычайных обстоятельствах, включая пользование спасательными и противопожарными средствами.

 

Статья 12

 

Экзамены на получение свидетельства капитана и помощника капитана, упомянутые в пункте а статьи 11, могут также включать следующие предметы:

а) техника рыболовства, включая в соответствующих случаях пользование электронным оборудованием для установления места нахождения рыбы, а также эксплуатация, содержание и ремонт рыболовного оборудования;

b) хранение, чистка и обработка рыбы на борту рыболовного судна.

 

Статья 13

 

В течение трех лет с даты вступления в действие национального законодательства, придающего силу положениям настоящей Конвенции, свидетельства о квалификации могут выдаваться лицам, не сдавшим экзамена такого рода, о котором говорится в статьях 11 и 12, но имеющим достаточный практический опыт выполнения обязанностей, предусмотренных для соответствующих свидетельств, и не допустившим серьезных технических ошибок.

 

Раздел IV. Меры по обеспечению применения норм

 

Статья 14

 

1. Каждый Член Организации обеспечивает применение национального законодательства, придающего силу положениям настоящей Конвенции, с помощью эффективной системы инспекции.

2. Национальное законодательство, придающее силу положениям настоящей Конвенции, предусматривает случаи, в которых власти Члена Организации могут задержать зарегистрированные на его территории суда по причине нарушения этого законодательства.

 

Статья 15

 

1. Национальное законодательство, придающее силу положениям настоящей Конвенции, устанавливает меры наказания или дисциплинарные меры в случае нарушения этого законодательства.

2. В частности, такие меры наказания или дисциплинарные меры предусматриваются в случае:

а) приема на работу владельцем рыболовного судна, его агентом или капитаном лица, не имеющего требуемого свидетельства;

b) получения обманным путем или с помощью поддельных документов работы, связанной с выполнением обязанностей, требующих наличия свидетельства, лицом, не обладающим необходимым свидетельством.

 

Раздел V. Заключительные положения

 

Статья 16

 

Официальные документы о ратификации настоящей Конвенции направляются Генеральному Директору Международного Бюро Труда для регистрации.

 

Статья 17

 

1. Настоящая Конвенция связывает только тех Членов Международной Организации Труда, чьи документы о ратификации зарегистрированы Генеральным Директором.

2. Она вступает в силу через двенадцать месяцев после того, как Генеральный Директор зарегистрирует документы о ратификации двух Членов Организации.

3. Впоследствии настоящая Конвенция вступает в силу в отношении каждого Члена Организации через двенадцать месяцев после даты регистрации его документа о ратификации.

 

Статья 18

 

1. Любой Член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, может по истечении десятилетнего периода с момента ее первоначального вступления в силу денонсировать ее посредством акта о денонсации, направленного Генеральному Директору Международного Бюро Труда и зарегистрированного им. Денонсация вступает в силу через год после регистрации акта о денонсации.

2. Каждый Член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, который в годичный срок по истечении упомянутого в предыдущем пункте десятилетнего периода не воспользуется своим правом на денонсацию, предусмотренным в настоящей статье, будет связан на следующий период в десять лет и впоследствии сможет денонсировать настоящую Конвенцию по истечении каждого десятилетнего периода в порядке, установленном в настоящей статье.

 

Статья 19

 

1. Генеральный Директор Международного Бюро Труда извещает всех Членов Международной Организации Труда о регистрации всех документов о ратификации и актов о денонсации, полученных им от Членов Организации.

2. Извещая Членов Организации о регистрации полученного им второго документа о ратификации. Генеральный Директор обращает их внимание на дату вступления настоящей Конвенции в силу.

 

Статья 20

 

Генеральный Директор Международного Бюро Труда направляет Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций для регистрации в соответствии со статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций полные сведения относительно всех документов о ратификации и актов о денонсации, зарегистрированных им в соответствии с положениями предыдущих статей.

 

Статья 21

 

Каждый раз, когда Административный Совет Международного Бюро Труда считает это необходимым, он представляет Генеральной Конференции доклад о применении настоящей Конвенции и решает, следует ли включать в повестку дня Конференции вопрос о ее полном или частичном пересмотре.

 

Статья 22

 

1. В случае, если Конференция примет новую конвенцию, полностью или частично пересматривающую настоящую Конвенцию, и если в новой конвенции не предусмотрено обратное, то:

а) ратификация каким-либо Членом Организации новой, пересматривающей конвенции влечет за собой автоматически, независимо от положений статьи 18, немедленную денонсацию настоящей Конвенции при условии, что новая, пересматривающая конвенция вступила в силу;

b) начиная с даты вступления в силу новой, пересматривающей конвенции настоящая Конвенция закрыта для ратификации ее Членами Организации.

2. Настоящая Конвенция остается во всяком случае в силе по форме и содержанию в отношении тех Членов Организации, которые се ратифицировали, но не ратифицировали новую, пересматривающую конвенцию.

 

Статья 23

 

Английский и французский тексты настоящей Конвенции имеют одинаковую силу.

 

/подписи/