Резолюция а.705(17)

Принятая 6 ноября 1991 г.

РАСПРОСТРАНЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ НА МОРЕ

АССАМБЛЕЯ,

ССЫЛАЯСЬ на статью 15(j) Конвенции о Международной морской организации, касающуюся функций Ассамблеи в отношении правил и руководств, касающихся безопасности на море,

ССЫЛАЯСЬ ТАКЖЕ на правило V/2 Международной конвенции по охране человеческой жизни на море (Конвенции СОЛАС) 1974 года, в котором устанавливается требование к распространению информации о прямой опасности навигации,

ОТМЕЧАЯ резолюцию А.706(17) - О Всемирной службе навигационных предупреждений,

ССЫЛАЯСЬ ДАЛЕЕ на правило V/4 Конвенции СОЛАС 1974 года, в котором устанавливается требование к распространению морской метеорологической информации,

УЧИТЫВАЯ поправки 1988 года к Конвенции СОЛАС 1974 года, касающиеся радиосвязи для Глобальной морской системы связи при бедствии и для обеспечения безопасности (ГМССБ),

УЧИТЫВАЯ ТАКЖЕ работу Организации по разработке координированных всемирных средств по поиску и спасанию,

ОТМЕЧАЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНО, что Организация приняла требования о наличии и эксплуатационных требованиях к специализированным системам для приема информации по безопасности на море на судах, подпадающих под Конвенцию СОЛАС 1974 года с поправками,

ОТМЕЧАЯ ТАКЖЕ, что некоторые из существующих средств передачи информации по безопасности на море не будут в дальнейшем обеспечиваться в соответствии с положениями ГМССБ,

ОТМЕЧАЯ ДАЛЕЕ, что Правительства-члены могут, по своему усмотрению, задействовать и эксплуатировать другие дополнительные средства распространения информации по безопасности на море в соответствии с национальными требованиями,

ПРИЗНАВАЯ, что международное сотрудничество и координация являются важным фактором для удовлетворительного поддержания служб информации по безопасности на море и что такие службы вносят важный вклад в охрану человеческой жизни на море,

РАССМОТРЕВ рекомендацию Комитета по безопасности на море, выработанную на его пятьдесят девятой сессии,

1. ПОСТАНОВЛЯЕТ, что процедуры для обеспечения и распространения информации по безопасности на море должны соответствовать Рекомендации о распространении информации по безопасности на море, изложенной в Приложении к настоящей резолюции;

2. НАСТОЯТЕЛЬНО ПРИЗЫВАЕТ Правительства сотрудничать в обеспечении информацией по безопасности на море в соответствии со структурой, установленной упомянутой Рекомендацией.

ПРИЛОЖЕНИЕ

РЕКОМЕНДАЦИЯ О РАСПРОСТРАНЕНИИ ИНФОРМАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ НА МОРЕ

1 ВВЕДЕНИЕ

1.1 Служба информации по безопасности на море является международно координируемой радиосетью для передач, содержащих информацию, которая необходима для безопасности мореплавания, получаемую на всех судах с помощью оборудования, которое автоматически* следит на соответствующих частотах и печатает на простом английском языке только такую информацию, которая имеет отношение к судну. Эта концепция представлена на рис. 1.

1.2 Информация по безопасности на море является жизненно важной для всех судов. Поэтому необходимо, чтобы применялись общие требования к сбору, редактированию и распространению этой информации. Только при выполнении этих условий мореплаватель будет уверен, что он обеспечен информацией, которая ему необходима, в том виде, который он понимает, в возможно более ранний срок.

1.3 Целью настоящей Рекомендации является установление организации, требований и методов, которые должны быть использованы для распространения и приема информации по безопасности на море.

2 ОПРЕДЕЛЕНИЯ

2.1 Для целей настоящей Рекомендации применяются нижеследующие определения:

.1 Информация по безопасности на море означает навигационные и метеорологические предупреждения, метеорологические прогнозы и другие срочные сообщения, относящиеся к безопасности.

.2 Служба информации по безопасности на море означает координированную службу навигационных и метеорологических предупреждений, метеорологических прогнозов и сигналов тревоги при бедствии.

.3 Всемирная служба навигационных предупреждений (ВСНП) означает международную координированную службу для распространения навигационных предупреждений, как изложено в резолюции А.706(17).

.4 Метеорологическая информация означает морские метеорологические предупреждения и прогнозы, описанные в главе V Конвенции СОЛАС 1974 года, правилах 4(b) (i) и 4(b) (ii).

.5 Сигнал тревоги при бедствии означает первоначальную передачу сообщения о бедствии в направлении берег-судно в соответствии с Регламентом радиосвязи.

.6 НАВТЕКС означает систему передачи и автоматического приема информации по безопасности на море с помощью узкополосной буквопечатающей телеграфии.

.7 Международная служба НАВТЕКС означает координированную передачу и автоматический прием на частоте 518 кГц информации по безопасности на море с помощью узкополосной буквопечатающей телеграфии, с использованием английского языка, как изложено в Наставлении НАВТЕКС.

Международная служба информации по безопасности на море

Рис. 1

Примечание: УБПЧ системы на KB могут использоваться для обеспечения дополнительной равноценной службы в сети безопасности РГВ.

.8 Национальная служба НАВТЕКС означает передачу и автоматический прием информации по безопасности на море с помощью узкополосной буквопечатающей телеграфии с использованием частот и языков по усмотрению заинтересованных Администраций.

.9 Международная служба сети безопасности означает систему глобальных передач, адресуемых в район, обеспечиваемую ИНМАРСАТ через сеть геостационарной морской спутниковой связи, для распространения информации по безопасности на море.

3 РАДИОПЕРЕДАЮЩИЕ СЛУЖБЫ

3.1 Для передачи информации по безопасности на море используются две системы. Они предусмотрены специально для удовлетворения требований главы V Конвенции СОЛАС 1974 года в районах, охватываемых этими системами, следующим образом:

.1 передачи Международной службы НАВТЕКС в прибрежных районах; и

.2 передачи Международной службы сети безопасности, которая охватывает все воды земного шара, кроме полярных областей.

3.2 Информация должна обеспечиваться для отдельно взятых и точно определенных морских районов, каждый из которых обслуживается только наиболее подходящей из вышеупомянутых систем. Хотя будет существовать некоторое дублирование, позволяющее судну переходить от одной системы к другой, большая часть сообщений будет передаваться только в одной системе.

3.3 Передачи НАВТЕКС должны осуществляться в соответствии со стандартами и процедурами, изложенными в Наставлении НАВТЕКС. Эти передачи подлежат одобрению Комитетом по безопасности на море. Способы получения такого одобрения описаны в Наставлении НАВТЕКС.

3.4 Передачи Международной службы сети безопасности должны осуществляться в соответствии с требованиями и процедурами, представленными в Международном наставлении по сети безопасности.

3.5 Правительства-члены огут также выбрать другие средства, использующие другие частоты, для обеспечения дополнительных равноценных передач информации по безопасности на море. Эти средства могут включать национальные службы НАВТЕКС, осуществляющие передачи на частотах 4209,5 кГц и 490 кГц и КВ УБПЧ.

4 ПРИЕМНЫЕ УСТРОЙСТВА

4.1 Требуется, чтобы суда имели возможность приема информации по безопасности на море для района, в котором они эксплуатируются. Это требование изложено в главе IV Конвенции СОЛАС 1974 года с поправками.

4.2 Приемное устройство Международной службы сети безопасности должно соответствовать части А руководства ИНМАРСАТ по проектированию и установке оборудования расширенного группового вызова (РГВ) этой службы и отвечать эксплуатационным требованиям, установленным Организацией резолюцией А.664(16).

4.3 Приемник НАВТЕКС должен работать в соответствии с техническими спецификациями, изложенными в Рекомендации 540 МККР с поправками, и отвечать эксплуатационным требованиям, установленным Организацией в резолюции А.525(13).

5 ОБЕСПЕЧЕНИЕ ИНФОРМАЦИЕЙ

5.1 Навигационные предупреждения должны обеспечиваться в соответствии со стандартами, организацией и процедурами ВСНП на основе функционального руководства Международной гидрографической организацией (МГО) через ее Комиссию по распространению навигационных предупреждений.

5.2 Метеорологическая информация должна обеспечиваться в соответствии с техническими правилами и рекомендациями Всемирной метеорологической организации (ВМО).

5.3 Сигналы тревоги при бедствии должны обеспечиваться различными властями, ответственными за координацию поисково-спасательных операций на море, в соответствии со стандартами и процедурами, установленными Организацией.

6 ПРОЦЕДУРА КООРДИНАЦИИ

6.1 Для того чтобы обеспечить наиболее хорошее использование устройств автоматического приема и обеспечить, чтобы мореплаватель получал минимальную информацию, необходимую для безопасности на море, требуется тщательная координация.

6.2 В основном настоящее требование по сотрудничеству и координации должно отвечать стандартным эксплуатационным процедурам МГО, МВО, МСЭ и ИНМАРСАТ.

6.3 В случаях возникновения трудностей следует обращаться в первую очередь к наиболее соответствующему руководящему органу.

6.4 Государства-члены, желающие предоставлять услуги службы информации по безопасности на море, должны назначить национального координатора для каждого типа соответствующей информации, сообщая в Организацию о таких произведенных назначениях. Организация будет собирать и, через Комитет по безопасности на море, публиковать перечень назначенных координаторов.

6.5 Организация передач в Международной службе НАВТЕКС координируется Комитетом по безопасности на море. Подробное руководство по службе НАВТЕКС содержится в Наставлении НАВТЕКС.

6.6 Использование спутниковых служб информации по безопасности на море координируется Комитетом по безопасности на море.

6.7 Назначение районов обслуживания является важной частью процесса координации, поскольку оно предполагает, что судно должно иметь возможность получения всей информации, относящейся к данному району, из одного источника. Координаторы информации, следовательно, должны планировать свои передачи таким образом, чтобы они отвечали определенному району обслуживания. Комитет по безопасности на море должен определять районы обслуживания для Международной службы сети безопасности и Международной службы НАВТЕКС. Комитет при этом должен полностью принимать во внимание характер и объем информации и характер движения судов в районе, а также рекомендации МГО и ВМО.

7 УПРАВЛЕНИЕ СИСТЕМОЙ

7.1 Предложения для изменения или улучшения служб информации по безопасности на море должны представляться Комитету по безопасности на море для оценки.

7.2 Согласие Международной гидрографической организации. Всемирной метеорологической организации и Международного союза электросвязи (МСЭ) в зависимости от случая, и активное участие других органов должно быть испрошено в соответствии с характером предлагаемых поправок.

7.3 Предполагается необходимым активное участие МГО, ВМО, МСЭ и ИНМАРСАТ для координации передач всей информации по безопасности на море.

7.4 Поправки, принятые Комитетом по безопасности на море, доводятся до сведения всех заинтересованных сторон, извещение о них распространяется за 12 месяцев, и они вступают в силу с 1 января последующего года.

Организация решила, что режим ручной работы для приема передач с информацией по безопасности на море (ИБМ) через систему KB УБПЧ, где имеется) допускается до полного введения ГМССБ 1 февраля 1999 года.